Apa itu 「この・その・あの」 dalam Bahasa Jepang?

Memahami 「この・その・あの」 dalam Bahasa Jepang.

Hai, selamat datang di Zeejapan.





Belajar bahasa Jepang rasanya selalu ketemu tiga kata ini: 
この (kono), その (sono), あの (ano).

Kelihatannya simpel, tapi banyak pelajar bingung kapan harus pakai yang mana.

Kalau di bahasa Indonesia, ketiganya mirip seperti:

•ini
•itu
•itu di sana

Nah, di bahasa Jepang, perbedaannya lebih spesifik berdasarkan jarak dari pembicara dan lawan bicara.

1. Pengertian Dasar この・その・あの


Dalam bahasa Jepang, ketiga kata ini termasuk 連体詞れんたいし / rentaishi), yaitu kata yang selalu diikuti kata benda.


この =ini benda dekat pembicara
その = itubenda dekat lawan bicara
あの = itu (di sana) benda jauh dari pembicara dan lawan bicara

2. Penjelasan Detail


この (Kono)

Digunakan untuk menunjuk benda yang dekat dengan pembicara.
Contoh:

この本(ほん)は面白(おもしろ)いです。
Kono hon wa omoshiroi desu.
Buku ini menarik.

Artinya buku tersebut berada dekat dengan orang yang berbicara.

その (Sono)

Digunakan untuk menunjuk benda yang dekat dengan lawan bicara.
Contoh:

そのペンを貸(か)してください。
Sono pen o kashite kudasai.
Tolong pinjamkan pena itu.

Pena berada dekat lawan bicara.

あの (Ano)

Digunakan untuk benda yang jauh dari kedua orang.
Contoh:

あの建物(たてもの)は学校(がっこう)です。
Ano tatemono wa gakkou desu.
Bangunan itu adalah sekolah.

Bangunan berada jauh dari keduanya.


3. Rumus Penggunaan

Struktur:

この / その / あの + Kata Benda
Contoh:

この車(くるま) → mobil ini
その猫(ねこ) → kucing itu
あの人(ひと) → orang itu di sana

⚠️ Tidak bisa berdiri sendiri.

Salah:
このです

Benar:
この本(ほん)です

4. Perbedaan dengan これ・それ・あれ

Banyak yang tertukar.

この・その・あの

Harus diikuti kata benda.

Contoh:

この本(ほん)
これ・それ・あれ
Bisa berdiri sendiri.

Contoh:
これは本(ほん)です。
Ini adalah buku.

5. Contoh Kalimat Sehari-hari


この

この料理(りょうり)はおいしいですね。
Kono ryouri wa oishii desu ne.
Makanan ini enak ya.

この店(みせ)は安(やす)いです。
Kono mise wa yasui desu.
Toko ini murah.

その

その話(はなし)は本当(ほんとう)ですか。
Sono hanashi wa hontou desu ka.
Apakah cerita itu benar?

そのバッグはかわいいですね。
Sono baggu wa kawaii desu ne.
Tas itu lucu ya.

あの

あの山(やま)は富士山(ふじさん)です。
Ano yama wa Fujisan desu.
Gunung itu adalah Gunung Fuji.

あの人(ひと)は先生(せんせい)です。
Ano hito wa sensei desu.
Orang itu adalah guru.

6. Percakapan Sehari-hari Menggunakan この・その・あの


Percakapan 1: Di kelas

A: この本(ほん)はあなたのですか。
B: はい、その本(ほん)は私(わたし)のです。
A: あの本(ほん)は誰(だれ)のですか。
B: 先生(せんせい)のです。

A: Apakah buku ini milikmu?
B: Ya, buku itu milikku.
A: Kalau buku yang di sana itu milik siapa?
B: Itu milik guru.

Percakapan 2: Di restoran

A: このメニュー、おすすめですか。
B: はい、その料理(りょうり)は人気(にんき)です。
A: あの料理(りょうり)は何(なん)ですか。
B: ラーメンです。

A: Menu ini rekomendasi?
B: Ya, makanan itu populer.
A: Makanan di sana itu apa?
B: Itu ramen.

Percakapan 3: Saat belanja

A: このシャツはいくらですか。
B: 3000円(えん)です。
A: その青(あお)いシャツは?
B: 3500円です。
A: あの黒(くろ)いシャツがいいですね。

A: Kemeja ini berapa?
B: 3000 yen.
A: Kalau kemeja biru itu?
B: 3500 yen.
A: Yang hitam di sana bagus ya.


7. Tips Mudah Menghafal


Gunakan konsep posisi:

この → Dekat SAYA
(ini)

その → Dekat KAMU
(itu)

あの → Jauh dari KITA
(itu di sana)

Bayangkan saat menunjuk:

👉 dekat diri sendiri → この
👉 dekat teman → その
👉 jauh → あの

8. Latihan Singkat


Isi titik-titik berikut:

___本(ほん)は私(わたし)のです。

(buku ini milikku)
___ペンを取(と)ってください。
(pena itu dekat kamu)

___建物(たてもの)は病院(びょういん)です。
(gedung itu di sana adalah rumah sakit)

Jawaban:

この
その
あの

Kesimpulan


この・その・あの adalah kata tunjuk penting dalam bahasa Jepang.

この → ini (dekat pembicara)
その → itu (dekat lawan bicara)
あの → itu di sana (jauh dari keduanya)

Kalau sudah paham konsep jaraknya, penggunaannya jadi jauh lebih mudah.
Mulai sekarang, coba praktikkan dalam percakapan sehari-hari:

このコーヒー、おいしい!
Kopi ini enak!

Belajar sedikit demi sedikit, nanti otomatis terbiasa 😊

Salam hangat, zeejapan.

Posting Komentar

Lebih baru Lebih lama