Penggunaan「です」 dan「ではありません」.

「です」と「ではありません」の使い方 / Penggunaan “desu” dan “dewa arimasen” dalam Bahasa Jepang

Hai,selamat datang di Zeejapan.




Pendahuluan 

Dalam bahasa Jepang, kata です (desu) dan ではありません (dewa arimasen) sangat penting karena digunakan untuk menyatakan kalimat sopan (keigo dasar). Keduanya sering muncul dalam percakapan sehari-hari, terutama saat kita memperkenalkan diri, menjelaskan sesuatu, atau menyatakan fakta.

です (desu) = “adalah / merupakan” (bentuk positif, sopan)

ではありません (dewa arimasen) = “bukan” (bentuk negatif, sopan)


1. 「です (desu)」の使い方 / Penggunaan “desu”

 Penjelasan


“Desu” digunakan untuk : Menyatakan identitas Menjelaskan benda atau orang
Menyampaikan fakta secara sopan.

✨ Contoh Kalimat / 例文

Ini buku.

これは本です ( これはほんです)。

Kore wa hon desu.

Dia guru.

彼は先生です (かれはせんせいです)。

Kare wa sensei desu.

2. 「ではありません (dewa arimasen)」の使い方 / Penggunaan “dewa arimasen”

Penjelasan

“Dewa arimasen” digunakan untuk : Menyatakan suatu Bentuk negatif yang sopan dari “desu”

Dalam percakapan sehari-hari, sering disingkat menjadi:

じゃありません (Jya arimasen)

じゃないです (Jya nai desu) (lebih santai)

✨ Contoh Kalimat / 例文

Saya bukan guru.

私は先生ではありません (わたしはせんせいではありません) 。

Watashi wa sensei dewa arimasen.

Ini bukan buku.

これは本ではありません (これはほんではありません)。

Kore wa hon dewa arimasen.

Dia bukan siswa.

彼は学生ではありません (かれはがくせいではありません)。

Kare wa gakusei dewa arimasen.

3. Contoh Percakapan Sehari-hari / 日常会話の例

🎭 Percakapan 1: Perkenalan / 自己紹介

A: はじめまして。私はアンディです (わたしはアンディです)。

A: Senang bertemu Anda. Saya Andi.

B: はじめまして。あなたは学生ですか (あなたはがくせいですか)。

B: Senang bertemu Anda. Apakah Anda siswa?

A: はい、学生です(がくせい)。

A: Ya, saya siswa.

🎭 Percakapan 2: Klarifikasi / 確認

 A: それは本ですか (それはほんですか)。

A: Apakah itu buku?

B: いいえ、本(ほん)ではありません。ノートです。

B: Tidak, itu bukan buku. Itu buku catatan.

🎭 Percakapan 3: Identitas / 身元確認

 A: 彼(かれ)は先生(せんせい)ですか。

A: Apakah dia guru?

B: いいえ、先生(せんせい)ではありません。医者(いしゃ)です。

B: Tidak, dia bukan guru. Dia dokter.

Nah ini penjelasan bentuk informal (kasual) dari です / ではありません dalam bahasa Jepang, dengan contohnya.

Bentuk Informal 「です / ではありません」

「だ / じゃない」の使い方

1. Penjelasan Singkat

Dalam bahasa Jepang, ada dua gaya bahasa:

Formal (sopan) → dipakai dengan orang baru, guru, atasan

です / ではありません

Informal (kasual) → dipakai dengan teman, keluarga

だ / じゃない

Jadi, bentuk informal lebih santai dan sering dipakai dalam percakapan sehari-hari

2. Bentuk Positif Informal 「だ」

Penjelasan

“だ” adalah bentuk informal dari “です”.

Digunakan untuk : Menyatakan identitas / Menjelaskan sesuatu secara santai

✨ Contoh

これは本(ほん)だ。

Ini buku.

彼(かれ)は先生(せんせい)だ。

Dia guru.

私(わたし)は学生(がくせい)だ。

Saya siswa.

3. Bentuk Negatif Informal 「じゃない」

Penjelasan

“じゃない” adalah bentuk informal dari “ではありません”.

Digunakan untuk menyatakan “bukan” dalam percakapan santai.

✨ Contoh

これは本(ほん)じゃない。

Ini bukan buku.

彼(かれ)は先生(せんせい)じゃない。

Dia bukan guru.

私(わたし)は学生(がくせい)じゃない。

Saya bukan siswa.

4. Contoh Percakapan Sehari-hari (Informal)

🎭 Percakapan 1: Teman Sekolah

 A: それ、ノート?

A: Itu buku catatan?

B: うん、本じゃない。ノートだ。

B: Ya, bukan buku. Itu catatan.

🎭 Percakapan 2: Teman Dekat

A: 彼、先生(かれ、せんせい)?

A: Dia guru?

B: いや、先生(せんせい)じゃない。医者(いしゃ)だよ。

B: Tidak, dia bukan guru. Dia dokter.

🎭 Percakapan 3: Santai

A: お前(まえ)、学生(がくせい)?

A: Kamu siswa?

B: そうだよ、学生(がくせい)だ。

B: Iya, aku siswa.

⚠️ 5. Kapan Tidak Boleh Pakai Bentuk Informal?

Gunakan formal (です / ではありません) jika kamu sedang : 

Berbicara dengan guru

Orang yang lebih tua

Situasi kerja

Orang yang belum dikenal

❌ Salah: 先生だ

✔ Benar: 先生です

📚 6. Ringkasan

です → formal

ではありません → formal negatif

だ → informal

じゃない → informal negatif

4.Ringkasan Penting / まとめ

Jadi kira kira begini :

です = bentuk sopan untuk “adalah”

ではありません = bentuk sopan untuk “bukan”

Sangat penting dalam percakapan dasar bahasa Jepang

✨ Tips nya adalah :

Gunakan dalam percakapan sederhana setiap hari agar cepat terbiasa.

Posting Komentar

Lebih baru Lebih lama